西安外国语大学高级翻译学院
 
学院动态
最新更新
学院动态当前位置: 首页 > 学院动态 > 学院动态
2025年10月18日,高级翻译学院成立二十周年庆祝大会暨“产教融合·数智赋能”AI时代语言服务人才培养创新发展研讨会在我校长安校区顺利举行。党委副书记、校长吴耀武出席活动并致辞。上级领导、杰出校友代表、兄弟院校代表、合作企业代表、业界专家及学院全体师生共襄盛举。活动以我校大学生艺术团学生舞蹈《万疆》拉开帷幕。随后,在场嘉宾共同观看了学院二十周年院庆视频,回望了学院二十年波澜壮阔的发展历程,见证了学院干在实处、...
 点击:400次    发布时间:2025年10月19日
2026年4月28日,教育部发布《普通高等学校本科专业目录(2026年)》,其中新增38种普通高校本科新专业。为积极响应专业目录调整要求,全面落实新时代复合型法治外语人才培养战略部署,高级翻译学院于29日召开法律英语专业建设启动会。我院领导班子、法律英语专业申报工作组全体成员参加会议。会上成立由党政领导牵头、骨干教师组成的法律英语专业申报工作组,全面统筹专业申报的组织实施、材料撰写与协调推进工作。副院长(主持行政工作)...
 点击:23次    发布时间:2026年04月29日
在第26个世界知识产权日来临之际,由陕西省知识产权局指导、西安交通大学主办的“智创未来,权定边界”主题交流活动于2026年4月25-26日在西安举行,来自国内外知识产权行政部门、司法机关、高校院所、法律服务机构、科技企业的近200名代表参加。高级翻译学院作为联合承办单位,充分发挥学科优势与专业特色,在会议组织、翻译服务、学术交流等多个环节深度参与,为打造高水平国际交流平台发挥了积极作用。我院承担了会议全部核心资料的中英双语翻译工作,...
 点击:15次    发布时间:2026年04月28日
为顺应人工智能赋能语言服务行业发展新形势,创新数智化背景下翻译人才培养模式,新译信息科技有限公司一行7人于2026年4月21日访问高级翻译学院。我院副院长(主持行政工作)赵毅慧与来访人员座谈。赵毅慧详细介绍了我院的办学特色、学科建设、师资力量、人才培养、科学研究等情况。她表示,人工智能技术深刻变革翻译业态,行业对智能语言服务人才需求持续攀升。学院始终立足国家语言战略发展需要,积极探索人工智能与翻译教学、实践训练的深度融合路径,...
 点击:39次    发布时间:2026年04月21日
2026年4月20日,我校举行第八周升国旗仪式。校团委副书记(主持工作)张晶、高级翻译学院领导班子、全体辅导员及各年级学生代表参加仪式。七时二十分,现场庄重氛围。校国旗护卫队队员身着笔挺制服,身姿挺拔如松、精神昂扬饱满,迈着整齐划一、铿锵有力的步伐,护卫着鲜艳的五星红旗稳步走向升旗台,每一步都彰显着青年学子的坚定与赤诚。激昂雄壮的《义勇军进行曲》奏响,铿锵旋律穿透云层,回荡在整个校园。全体师生神情肃穆、昂首肃立,...
 点击:45次    发布时间:2026年04月20日
2026年4月18日,由澳门特区政府教育基金支持、中西创新学院主办的粤港澳大湾区高等院校产教融合发展交流会在澳门氹仔校区举行。高级翻译学院副院长(主持行政工作)赵毅慧应邀参会并作主旨发言。赵毅慧以“产教融汇·语联未来:智能时代跨区域语言服务人才培养的范式探索与实践路径”为题,系统阐述了智能技术驱动下语言服务产业变革与人才能力重构方向,提出 “新质素模型”与高校培养体系改革路径,倡议构建“大湾区—西部地区”跨区域产教融合协同培养共同体,...
 点击:31次    发布时间:2026年04月19日
2026年4月15日,上海交通大学杨枫教授应邀来高级翻译学院讲学,做了题为“知识翻译学‘五梁十二柱’理论体系构建——一个整合知识转化与知识流转的完整框架”的讲座,我院副院长(主持行政工作)赵毅慧主持讲座,我院师生参加讲座。杨枫教授系统梳理了知识翻译学自2021年创立以来的发展脉络与演进方向,阐释了存在之维、过程之维、脉络之维、价值之维、技术之维“五梁”的理论渊源、核心要义与功能定位,为知识翻译学筑牢系统性理论支撑;...
 点击:59次    发布时间:2026年04月16日
2026年3月,高级翻译学院2022级硕士研究生廖双在校外导师张政教授悉心指导下,在外语类核心期刊《外语学刊》2026年第2期发表学术论文“知识翻译学:溯源、评价与建议”。该成果系国家社科基金重点项目“中华典籍英译云平台的构建及应用研究”(项目编号:17AYY01)、第十二批中国外语教育基金项目阶段性成果,系统梳理知识翻译学理论源流与核心内涵,对中国原创翻译理论的生成、评价与国际传播具有重要学理价值与实践意义。知识翻译学作为我国本土翻译理论的重要创新成果,...
 点击:66次    发布时间:2026年04月10日
近日,高级翻译学院3名硕士研究生在译著国际出版、高水平论文发表方面接连取得重要成果,展现了我院翻译实践与学术研究并重的研究生培养成效。MTI硕士生导师冯正斌教授指导2023级研究生刘洋、张现美合作完成学术专著《近代中国国家文化体制的起源、演进与定型》英文翻译工作,译著The Modern Chinese Cultural System: Origins, Evolution and Formation由国际知名学术出版机构劳特利奇(Routledge)于2025年出版,于今年2月全球发行。...
 点击:73次    发布时间:2026年04月04日
2026年3月,高级翻译学院吴耀武教授指导2023级英语口译专业硕士研究生马坤在翻译研究领域CSSCI、AMI来源集刊《翻译研究与教学》2026年第1期发表学术论文“汉语成语之体认性翻译策略研究——以《陕西:中华文明的肇始之地》为例”。该成果系我校研究生科研基金项目“体认翻译学视角下的汉语成语英译研究——以《陕西:中华文明的肇始之地》中的汉语成语英译为例”(项目编号:2024SS037)阶段性成果,为汉语成语文化外译及翻译教学实践提供了全新的理论视角与实践路径。...
 点击:109次    发布时间:2026年04月02日
共683条 首页上页12345...69下页尾页 /69页 跳转

版权所有(@)西安外国语大学高级翻译学院