西安外国语大学高级翻译学院
 
学院动态
最新更新
学院动态当前位置: 首页 > 学院动态 > 学院动态 > 正文

上海交通大学杨枫教授来我院讲学

 时间:2026/04/16    人气: 

2026415日,上海交通大学杨枫教授应邀来高级翻译学院讲学,做了题为“知识翻译学‘五梁十二柱’理论体系构建——一个整合知识转化与知识流转的完整框架”的讲座,我院副院长(主持行政工作)赵毅慧主持讲座,我院师生参加讲座。



杨枫教授系统梳理了知识翻译学自2021年创立以来的发展脉络与演进方向,阐释了存在之维、过程之维、脉络之维、价值之维、技术之维“五梁”的理论渊源、核心要义与功能定位,为知识翻译学筑牢系统性理论支撑;解读了“十二柱”作为核心分析工具的概念内涵、研究范式与实践路径,明晰了其在现代翻译研究中的应用逻辑;剖析了知识转化“四维”与知识流转“四维”的内在关联,厘清了知识翻译的内在运行机理。他结合前沿典型研究案例,具象呈现了该理论框架的实践分析效能,表示其作为中国翻译领域自主原创性理论范式,是构建我国外语学科自主知识体系的重要探索,对打破西方理论话语局限、构建中国本土翻译学术体系具有深远时代意义。

互动交流环节学术氛围浓厚,杨枫教授与师生们围绕知识翻译学的跨学科融合应用、“五梁十二柱”框架在翻译实践中的落地路径、知识翻译赋能中华优秀传统文化对外传播、中国国际话语体系建构等问题展开深入研讨。



赵毅慧对杨枫教授的深度分享表示感谢,鼓励师生以此次学术交流为契机,主动对接学科前沿,深耕本土翻译研究,立足中国翻译实践现实,持续深化原创翻译理论学习与创新探索,积极助力中国自主翻译理论体系建设,以高水平学术研究反哺人才培养,全面推动学科建设内涵式提质增效。

下一步,学院将持续立足新时代外语教育使命,紧扣国家文化传播与学科发展战略,常态化打造高端化学术交流品牌活动,持续涵养优良学术生态,不断推动科研创新、理论研究与人才培养深度融合、协同共进,以更强学术担当助力翻译学科高质量发展。

版权所有(@)西安外国语大学高级翻译学院