近期,我校研究生院·研究生工作部联合各培养学院举办“学在西外”研究生导师系列公益讲座。11月17日,“西外学者”特聘专家、对外经济贸易大学英语学院崔启亮副教授做了题为“MTI学位论文选题与写作方法”的讲座。我校师生参加讲座,高级翻译学院教师王维刚主持讲座。讲座通过腾讯会议平台进行。

崔启亮副教授表示,MTI学位论文是研究生获得硕士学位的基本条件,翻译实践报告是MTI学位论文最常见形式。他分析了实践报告的要求,归纳了实践项目类型和获取途径,通过多所高校的实践报告评介总结了实践报告的结构框架、写作方法和表达方式。
(记者/图片 吉育鑫)
崔启亮简介
崔启亮,工学博士,对外经济贸易大学国际语言服务与管理研究所所长,中国翻译协会理事、本地化服务委员会副主任,世界翻译教育联盟翻译技术教育研究会副会长,南开大学、西安外国语大学、大连外国语大学等高校硕士研究生导师,《上海翻译》杂志编委。在《中国翻译》、《上海翻译》、《外语界》等期刊发表论文60篇,主持科研项目13项,出版专著1部,出版行业调研报告3部,编写出版书籍11本。具有十多年国际语言服务项目实践经验,先后在北京莱博智公司、保捷环球公司、传思科技公司、昱达公司等中外语言服务公司工作,研究方向:本地化翻译、计算机辅助翻译、语言服务。