西安外国语大学高级翻译学院
 
学院动态
最新更新
学院动态当前位置: 首页 > 学院动态 > 学院动态 > 正文

我校与延安革命纪念馆开展深化合作系列活动

 时间:2024/09/12    人气: 

为全面贯彻落实党的二十大精神、党的二十届三中全会精神,2024911日,我校特邀英语教育专业91届校友、延安革命纪念馆党委书记、馆长刘妮一行5人来访,就深化合作开展系列活动。校党委书记刘振涛、副书记马洁、原副校长党争胜与刘妮一行亲切座谈,组织部、宣传部、校友总会、马克思主义学院、高级翻译学院负责人参加活动。马洁主持座谈会。



刘振涛在座谈中表示,双方自2021年开展战略合作以来,整合学校学科专业优势与纪念馆红色资源优势,探索“多语种+党建”实践模式,已产出了翻译著作、优秀思政案例、大学生创新创业项目、人才培养等方面的喜人成果。希望双方以本次活动为契机,聚焦开启延安对外开放新窗口,拓宽红色文化国际交流渠道;打造红色教育精品项目,创新红色文化传播方式;深化红色教育合作,共谱文化宣介新篇章。期望双方未来能够全面深化合作,通过翻译红色著作、开展红色主题实践、举办“对话延安”等红色文化国际传播活动,持续推进红色文化走向世界。

刘妮表示,作为西外校友,非常荣幸能够在毕业30余年后回到母校。她讲述了自己基于母校英语专业的学习背景,毕业时成为延安革命纪念馆的第一位英文讲解员,从此致力于红色文化的国际传播事业中,一路走来见证了红色文化国际传播力量从独行者到众行者的发展历程。她强调,延安是中国革命的圣地,延安革命纪念馆更是延安红色文化、延安精神的承载地和传承地,双方要深度挖掘党中央在延安时期的红色文化宝库及国际传播的历史经验,携手同行,将延安这本书研究好、传播好,为新时代社会主义文化建设作出新的更大贡献。



随后,宣传部马少辉部长汇报了我校拟与纪念馆联合举办的“对话延安·讲述中国”系列活动方案。双方就方案的整体框架和具体安排进行了深入磋商并达成一致。

在国际传播中心特聘专家聘任仪式上,刘振涛为刘妮颁发聘书,希望双方共同锻造一支政治坚定、业务精湛、作风过硬、纪律严明的红色文化对外传播专业队伍。



马洁在总结中表示,希望能够继续与纪念馆携手,通过多维度译介,让红色文化“留声”;多领域研究,让红色文化“扎根”;多层次启智,让红色文化“润心”;多渠道宣传,让红色文化“共振”;多形式创新,让红色文化“出圈”,共同以高质量、多维度延安精神对外译介为抓手,写好新时代外语学科发展的“奋进之笔”。

座谈会后,我院与纪念馆宣教部联合举办“以红色文化启智润心 以青春之名为时代发声”主题党日活动,我院党委书记樊花主持活动。



活动中,全体师生在我院副院长赵毅慧的带领下,面向党旗庄严宣誓,重温入党誓词。延安革命纪念馆一级讲解员白婷婷、张持分别讲授了题为“‘诗言志’——小炕桌上书写的千古绝唱”和“凝聚在照片里的时代精神”的微党课,言为心声,抒发革命家毛泽东同志的豪情壮志;用图说话,感受老一辈革命家艰苦朴素勤俭节约的生活作风。我院党员代表通过中英双语朗诵《大写的中国》,深情合唱红歌《有我》,表达了拳拳爱国心、殷殷报国情。研究生党员郭琦琦代表我院师生翻译团队汇报了刘妮所著《燃烧的岁月 我的父辈在延安》翻译项目进展、翻译过程中遇到的问题与挑战以及从中感悟到的延安精神的真谛与力量。

党争胜、刘妮、刘振涛分别对此次党日活动进行点评。他们表示,活动紧扣主题,展示了不同时期共产党员的坚定信仰与拼搏精神,有“俱往矣,数风流人物还看今朝”的豪情,有“凝聚在照片里”艰苦朴素的作风,有“我是如此地爱你,我的祖国”的深情,有“以文化为笔,以翻译为媒”的志向,也有“我的样子就是中国的模样”的昂扬。希望青年翻译学子们精进臻善、惟实励新、笃行致远,用坚实的专业力量将延安故事讲给世界听,谱写红色文化国际传播的新篇章。

(记者 张萌/摄影 邓若希)

版权所有(@)西安外国语大学高级翻译学院