2014年9月19日,高级翻译学院举办2015年翻译硕士专业学位(英语笔译、英语口译)研究生招生校内宣讲会。贺莺副教授、刘育红副教授、曹达钦老师就翻译职业发展、学院研究生课程体系、学习环境、国际交流、校企合作项目、2015年研究生报考有关问题等进行了介绍和讲解。我校各院系本科三、四年级近100名学生参加了宣讲会。
贺莺副教授建议同学们提升职业规划意识,为考研和就业进行积极准备。她详细介绍了我院翻译硕士课程体系、软硬件环境、实践项目资源,以及能力导向的录取原则。鼓励具有扎实双语基础的同学积极报考,未来在专业老师的指导下成为社会急需的的高层次专业复合型人才。
刘育红副教授从自身丰富的口译实战经验出发,介绍了口译职业发展的方向和路径,鼓励具有口译学习潜力和资质的同学报考口译专业。
我院国家级翻译实践教育基地主任曹达钦分析了我国翻译产业的发展现状、需求及专业化程度,描绘了职业笔译的发展方向。同时详细介绍了我院国家级翻译实践教育基地的资源、课程特色及实习项目运行情况。
与会学生踊跃提问,几位主讲教师逐一进行了详细解答,现场气氛热烈,持续近三个小时才结束。本次宣讲会由我院翻译硕士教育中心筹备组织,会后向拟报考同学发放了我院翻译硕士项目介绍手册以及报考指南等资料。
(记者 邹蕊平)