西安外国语大学高级翻译学院
 
研究生教育
最新更新
招生信息当前位置: 首页 > 研究生教育 > 招生信息 > 正文

我院举办2017年MTI招生宣讲会

 时间:2016/07/01    人气: 

  2016630日,高级翻译学院举办2017年翻译硕士专业学位研究生(英语笔译、英语口译)招生宣讲会。我院院长贺莺及刘育红教授、陈卫国副教授、曹达钦老师就MTI职业取向、专业内涵、招生录取、备考指南等为学生做了详细介绍。我院MTI教育中心王楠老师主持宣讲会。

  贺莺院长强调,语言基本功在MTI备战中十分重要,考生要重视篇章行文的整体质量,多积累专业术语,广泛搜罗双语网站热门词汇。她表示,MTI专业实践性强,考生必须以开阔的视角面对各领域知识。

  刘育红教授介绍了口译职业发展方向以及成为专业口译员的要求。她强调,学习口译首要前提是语言能力的扎实提升,同时还要重视语言、知识、技巧三方面的融合提升。她表示,学习口译不仅会使人内心强大,还能让人更加领会人生的价值。

  陈卫国副教授鼓励备战MTI的学生要有信心和决心,采取战略上藐视、战术上重视的态度面对考试。他分享了一些备考我院MTI的方法,详细解读了我院MTI备考书目及题型,并归纳了历届考生考试中暴露的问题。

  曹达钦老师分析了目前国内翻译市场的需求领域和未来发展方向,从专业设置、职业发展、学习环境、项目实践等方面详细介绍了我院MTI专业特色及实践机会。他鼓励非语言类专业学生跨专业报考MTI,将自身专业同翻译专业相结合会有更广阔的发展空间。

  宣讲会持续了两个半小时,在场学生踊跃提问,几位老师耐心答疑解惑,现场气氛热烈。最后,王楠老师向学生发放了报考指南等资料。

(记者 石宇慧)

 

 

 

 

版权所有(@)西安外国语大学高级翻译学院