2022年2月8日,全国哲学社会科学工作办公室公布2021年国家社科基金中华学术外译项目立项名单,经专家评审、社会公示并报全国哲学社会科学工作领导小组批准,共立项237项。高级翻译学院梁真惠教授主持的“《玛纳斯》史诗歌手研究”英文翻译项目获批。这是梁真惠教授继2017年项目后第二次获批此项目,亦是我院继于国鹏副教授2019年项目后第三次获批此项目。
《〈玛纳斯〉史诗歌手研究》著者为中国社会科学院民族文学研究所研究员阿地里·居玛吐尔地,于2006年10月由民族出版社出版。本书突破以往通过记录文本解读史诗的学术规则,将口头史诗植入活形态表演语境中,多侧面、立体式地审视口头史诗文本的生成和策略,于史诗《玛纳斯》研究而言,具有前沿性和创新性。
国家社科基金中华学术外译项目设立于2010年,主要立足于学术层面,资助我国哲学社会科学研究优秀成果以外文形式在国外权威出版机构出版,进入国外主流发行传播渠道,以增进国外对当代中国以及中国传统文化的了解,推动中外学术交流与对话,提高中国哲学社会科学的国际影响力。
通知:http://www.nopss.gov.cn/n1/2022/0208/c431031-32347890.html