2025年12月11日,高级翻译学院妙笔浮生译研社举办网络流行语翻译主题研习活动,全体社员参加。

活动中,社员们从英译中、中译英两篇材料中选择一篇进行练习,练习聚焦各类热门流行语的双语转换,深入推敲表达适配性与语义精准度,充分调动专业知识。后续,社团将提供个性化修改建议,提高社员翻译素养。大家表示,将持续关注热点话题,扎实锤炼译笔,与时俱进,更好实现语言传递与文化交流。
当前,外国友人中文互联网活跃度提升,网络用语精准翻译备受关注,且近期《咬文嚼字》编辑部发布“2025年十大流行语”,流行语译介需求显著增加。本次活动旨在通过实践交流,帮助社员攻克流行语翻译难点,积累实操经验,激发社员日常参与翻译活动的热情。
(文 王慧颖/图 王秋懿)