2021年4月24-25日,北京第二外国语学院高级翻译学院主办翻译专业与学科建设高层论坛。来自全国18个省区市40多家高校、学术刊物、语言服务企业等机构的80余名代表参加论坛。高级翻译学院副院长赵毅慧副教授应邀参加论坛并做主旨报告。

论坛共设6个议题:国家级一流翻译本科专业建设:理论与实践;翻译课程思政建设:理论与实践;“翻译中国”,讲好中国故事——汉译外翻译理论与实践;口译研究与教学;全国翻译专业硕士评估指标体系解读与翻译硕士建设;翻译技术:研究与教学。每个议题邀请本领域2位知名学者作主旨报告。
在“翻译技术:研究与教学”主题下,赵毅慧副教授做了题为“人工智能时代的口译技术:概念、应用与价值”的主旨报告。
新文科背景下,翻译学科发展面临许多新的问题。此次翻译专业与学科建设高层论坛的召开恰逢其时,为新时期翻译专业发展和翻译人才培养提供了良好的借鉴。
