西安外国语大学高级翻译学院
 
学院动态
最新更新
学院动态当前位置: 首页 > 学院动态 > 学院动态 > 正文

共探AI赋能教学新路径——我院与传神举办智慧教育交流会

 时间:2025/11/12    人气: 

为积极响应国家“人工智能+”行动部署,深入推进教学转型,高级翻译学院与传神语联网网络科技股份有限公司于20251111日举办“人工智能赋能外语学科发展”线上交流会。



我院副院长(主持行政工作)赵毅慧强调,主动将尖端产业技术引入教学与科研前沿,是破解产教融合难题、提升人才培养质量的关键所在。希望通过精准对接企业资源,赋能外语学科高质量发展。

传神副总裁闫栗丽回顾了双方合作历程,介绍了传神的业务范围,表示传神致力于以产业一线的AI技术、平台与实践经验赋能高校教育工作,期待双方共同探索“外语+专业+AI”的人才培养创新路径。

在技术分享环节,传神技术主管彭利峰展示了智能翻译平台“太好译”、“云译客”根据用户需求自动生成翻译策略并完成从初翻、审校到终稿导出的全流程。

传神资深产品经理黄健介绍了AI教学一体化平台,表示平台支持听说读写译的全流程智能训练,特别是能为口语和听力训练提供自动化批改与个性化学习路径。他演示了K平台的应用,强调平台助力教师零代码搭建符合自身教学需求的工作流智能体,展示了其在辅助科研与深化教学方面的灵活性。

传神项目总监靳伟分享了区域国别研究平台在科研与教学中的应用,表示平台具备数据挖掘、知识库构建与可视化报告生成能力,可为跨文化传播、国际关系等领域的教学与研究提供高效的数据支持和分析工具。

在互动交流环节,我院教师围绕技术赋能课程建设、技术伦理等话题与传神团队展开热烈而深入的探讨。传神团队表示,后续将为有具体需求的教师提供持续的一对一支持。

赵毅慧在总结发言中对传神团队的分享表示衷心感谢。她指出,本次交流不仅是一场技术展示,更是一次深刻的教学思想碰撞。希望双方以此为契机,推动AI技术与外语教学的深度融合,在法律翻译、区域国别研究等重点方向开展更具深度的定制化对接,共同将合作愿景转化为扎实的课程建设与卓越的人才培养成果,为培养具备全球视野与人工智能素养的新时代语言服务人才贡献力量。

(文/图 李田雨)

版权所有(@)西安外国语大学高级翻译学院