西安外国语大学高级翻译学院
 
学院动态
最新更新
学院动态当前位置: 首页 > 学院动态 > 学院动态 > 正文

我院教师赴传神语联网武汉总部调研暨访企拓岗

 时间:2025/08/03    人气: 

为深化产教融合,探索语言服务行业前沿发展,加强校企深度合作,高级翻译学院副院长(主持行政工作)赵毅慧一行2025731日赴传神语联网网络科技股份有限公司武汉总部参观交流,我院教师杨萌、李放、曾阿珊参与调研。



传神总裁闫栗丽对调研团队表示热烈欢迎。她详细介绍了公司基于人工智能与大数据的“语联网”平台及其在多语种信息处理领域的领先技术实力。教师团队实地考察了智能翻译生产线、多语信息处理中心及技术创新展厅,深入了解AI技术在翻译流程优化与产能提升中的实际应用。

座谈会上,赵毅慧对传神长期以来的支持表示感谢,强调了新时代背景下深化校企合作的重要性。她系统阐述了未来合作构想:共同构建陕西历史文化对外传播的数智化链条,通过整合各自优势资源,运用传神先进技术打造覆盖西部文学、非遗文化等多领域的国际传播数字平台;携手打造延安红色文化数字化学术共同体,联合开发多语种红色文化语料库与AI辅助译制平台,推动延安红色文化精准化、规模化走向世界,显著提升其国际影响力;深入探索“红色文化+国际传播”创新路径,强化产学研协作,共同破解数智化时代中国故事的高效传播命题;着力优化“外语+技术+文化”人才培养模式,通过对接产业前沿需求,在课程体系中融入翻译技术管理、跨语言大数据分析等内容,提升人才培养与市场需求的契合度。

闫栗丽对合作提议高度认同。她结合公司多年服务国际重大项目的经验指出,人工智能极大提升了语言服务的效率,但文化传播的深度与准确性仍需专业语言人才的智慧。陕西深厚的历史文化,特别是宝贵的红色文化资源,亟需通过“人机协作”的创新模式实现全球化表达。传神期待与学院紧密合作,共同攻克文化译介中的精准性与文化适应性难题。



此次调研为我院优化学科布局、服务国家文化“走出去”战略注入了新动能。未来,双方将在AI辅助翻译教学、延安红色文化多语语料库平台建设、西部文学国际传播的数智化链条构建等领域开展更深入务实的合作,共同助力中国文化高质量、高效率地走向世界。

版权所有(@)西安外国语大学高级翻译学院